¿Por qué contratar a un traductor profesional?

Muchas personas prefieren usar una app o una página web gratuita que contratar un traductor profesional porque creen que al ahorrar dinero obtendrán la misma calidad de traducción. Si bien este tipo de algoritmos automatizados son útiles cuando estamos de viaje o cuando no recordamos cómo decir algo en otro idioma, no se recomiendan para … Read more

¿Puede Google Translate traducir a García Márquez igual que un profesional de la traducción?

Tiempos de globalización digital: fronteras políticas y culturales desvanecidas, millones de personas con diferentes idiomas compartiendo un mismo espacio y traductores automáticos en línea que aseguran que nos entendemos. ¿Por qué debes confiar entonces en una empresa de traducción? Desde la popular solución gratuita, Google Translate, hasta Deepl, que se ha abierto nicho compitiendo con el producto del … Read more

Las 8 peores traducciones de títulos de películas en la historia del cine

Más de un cinéfilo se ha echado a llorar al ver cómo en la sala de cine muestran un cartel de una película con un título traducido de forma nefasta. Queremos creer que las distribuidoras locales tienen sus razones, después de todo las traducciones de títulos de películas tienen una doble intención: atraer al público … Read more

Las apps para traducir más descargadas por los usuarios.

Gracias a la globalización promovida por el Internet, cada día es más sencillo comunicarse pese a la diferencia idiomática. Actualmente existen cientos de alternativas, como las apps para traducir en línea. Muchas utilizan generadores automatizados que se alimentan de la experiencia del usuario, mientras que otras apps son monitoreadas por traductores profesionales. Para un hablante … Read more

Bases de la traducción

Una vez establecido el concepto de traducción, es necesario observar las bases de la misma. De acuerdo con Rabadán (15-43), la traducción se basa tanto en fundamentos contextuales como metodológicos:

Fundamentos contextuales

 

Los fundamentos contextuales están compuestos por la teoría de la traducción, el análisis lingüístico aplicado a la traducción y la evaluación de la calidad de la traducción.

 

Read moreBases de la traducción